
專業英語翻譯公司有多重要,大家需要英語翻譯的時候千萬不要圖省事或者省錢,否則,真的會很丟臉,這幾天,五臺山景區就因為英語翻譯,在全國人民面前丟了一次臉。
新東方創始人俞敏洪相信大家都不陌生,從教育家轉行到企業,但依然對于教師身份念念不忘。前不久,俞敏洪在五臺山景區旅游時,發現了一個錯誤的英文指示標——你已經進入了監控拍攝區域,指示標寫成了“You have entered the monitoring shooting area”。
俞敏洪指出,這一處指示標的正確的翻譯應該是“You have entered the monitoring area”。
俞敏洪說,“這個地方犯了一個多詞的錯誤,You have entered the monitoring area 就可以了,Shooting就不要了。”要不然就會把“監控拍攝”翻譯成“監控射擊”。

俞敏洪十分關注英語的語言規范和英美文化的差異,因此他及時指出了指示標的錯誤。這些錯誤可能一般人都發現不了,但專業人士,或者說專業英語翻譯公司的人,肯定會注意到,當然,俞敏洪這樣的水平,肯定是一眼就能看出來。
俞敏洪還表示,五臺山是國際級別的旅游勝地,英文錯誤就不應該有大的錯誤。他還稱,在五臺山還看到另外幾個英文牌子上都有錯誤。
對此,五臺山風景名勝區旅游發展局立刻發布了關于對“俞敏洪老師五臺山直播中指出問題”的整改意見,并及時摘掉了錯誤標識牌,同時正在排查其他類似問題,還將邀請專業人士對標識牌重新標注。
從以上消息中可以看到,五臺山景區對此還是很重視的,這次請了專業人士來認真標注標識牌,所以說,專業的事情還是專業人士來做,如果當初他們找了專業英語翻譯公司的人來翻譯,肯定不會出現這些錯誤。

我們都知道現在國內一些公眾場所的標識上的語種,除了中文,其他語種以英語比較多。而我們生活中會英語的人很多,很多地方可能就是隨便找了個讀英語的學生進行了簡單翻譯,卻不曾想到去找專業人士,結果往往會鬧出笑話,相信近日除了各大景區,其他有英文標識的公眾場所,估計也都在仔細看自家的英文標識是不是有問題。
所以,如果遇到以上情況,還是盡量請專業英語翻譯公司的譯員來進行翻譯,這里介紹一家比較有名的翻譯公司——深圳優意通翻譯有限公司,專注多語種多場合翻譯,客戶至上,保證讓客戶滿意。